Often times when traveling abroad, it’s not enough to speak the local language in order to feel like you’re really communicating with native speakers. That’s why we’ve put together this list of Costa Rican slang (or jerga tica) to help foreigners get around a little easier, and with less confusion, in our querida Costa Rica!
Ahorita—could mean right now, in a minute or in a little while
Agua dulce—a drink made with natural cane sugar
Boca—snack or appetizer
Buenas!—basic greeting; short for “bueno/as dias/tardes/noches”
Buena nota—cool; excellent
Cabina—a room, especially in a hotel
Carro—car (‘coche’ is not used in Costa Rica)
Casado—a plate of typical food
Chunche—thing or stuff
Como amaneció?—literally “how did you wake up?” Used to ask how one is doing in the morning.
Con (mucho) gusto—you’re (very) welcome
Con permiso—excuse me
Gaseosa—carbonated soft drink
La bomba—gas station
La lancha—ferry boat
Los servicios—toilets
Macho/a—person with light hair or skin, or both
Mae–“dude” or “man”, usually used by men to address other men
Me caye bien/me caye mal—I like him/her/it or I don’t like him/her/it
Paño—bath towel
Por dicha—luckily
Pulpería—corner store
Pura vida—literally “pure life”. Can be used as a greeting or a farewell. Also is understood as a response to “how are you?” Response: “Pura vida!”
Que dicha!—that’s great/fantastic!
Que pereza!—so boring; “tener pereza” is used to mean one is feeling lazy or apathetic
Suave—wait a second
Tico/a—affectionate term for Costa Rican natives
Tuanis!—very cool
Una teja—one hundred of anything; used also to indicate a street block, which is 100 meters
Upe!—what people say to see if anyone is home at a closed door rather than knocking
Vacilón—something funny or curious